Conte du Maghreb bilingue français arabe
Conte bilingue du Maghreb. M’Sissa ne veut pas rendre son chapeau à l’oiseau chapeau. Finira-t-il par le récupérer ?
La collection
Il s’agit d’ouvrages destinés aux plus jeunes, se présentant, dans la mesure du possible, en version bilingue et reprenant l’histoire écrite habillée d’éléments sonores. Une chanson originale sépare la version française de la version en langue étrangère correspondant à la tradition orale d’où est originaire le conte présenté.
L’auteur : Véronique Lagny Delatour
Il y a très peu de temps, elle était un reporter électron libre, c’est-à-dire sans attaches contractuelles ; ce qui est un luxe pour la liberté de mouvements et un handicap pour toute velléité de carrière. Elle est toujours enseignante vacataire pour l’université de Metz et, le reste du temps, à la recherche de textes qui lui font ressentir des émotions. Il lui est nécessaire, voire vital, de partir à la rencontre de cultures différentes, de se faire raconter la vie ailleurs par des gens ordinaires, des gens sans importance, paraît-il. Abandonner pour des moments d’espace et de temps suspendus son armure mentale d’occidentale reste son plus grand plaisir qu’elle souhaite vous faire partager à travers ces petits bouts de monde que sont les contes et les images d’ici ou d’ailleurs.
L’illustratrice : Lisa Amerighi
Elle aime créer, imaginer, des objets ou des tableaux, inventer des illustrations qui habilleront des livres pour enfants. Autres particularités, elle raffole des chats, adore déguster un savoureux croissant tout chaud mais se régale tout autant en contemplant, dans les boutiques spécialisées, l’impressionnante palette des peintures tempera, ses préférées, dans leurs petits pots transparents. Une fois ses images terminées, elle aime imaginer que quelqu’un, quelque part, à un moment donné, va ouvrir le livre, découvrir ses images, ses dessins à elle, que cette personne aura alors la même sensation que celle qu’elle a, elle, quand elle mord dans son croissant et que, page après page, le lecteur aura comme une envie incontrôlable de rencontrer un chat.
Guillaume Louis
Adorateur de la tartine beurre-cancoillotte, agitateur d’imaginaire, dévoreur de livres et de magrets de canard, pondeur de chansons et d’oeufs de coq, titilleur de plume, sérieux rêveur, romantique du verbe, observateur d’araignées velues, philosophe de l’oreiller, serviteur du conte pour le seigneur du vent, cajoleur d’oreilles, décortiqueur de fantaisie, et hypnotiseur de lunes pâle, c’est tout lui !
Les conteuses en Ré :
Brigitte Demaret, Loïc Stocky, Marie Pechée, Suzy Leblanc, Odette Hakimi, Nour Nanaha.
Conteuses et lectrices tout terrain et toutes oreilles, de l’association Réponse. C’est un collectif amateur très actif, pratiquant la contamination des imaginaires par le conte dans les écoles, des locaux associatifs, et autres lieux improbables que leur triporteur rempli de livres peut atteindre… à la force du mollet. Très porté sur le chapeau et la rencontre des cultures, ce collectif était tout trouvé pour ce conte dont le héros est un chapeau.
Source : textes éditeur