Schwedisch ist nicht nur die Sprache der Schweden, sondern auch die zweite Amts- und Schulsprache Finnlands. Diese wohlklingende Sprache, die für Deutsche relativ einfach zu erlernen ist, ist der Schlüssel, um Sankta Lucia und Midsommar richtig mitzufeiern und sich vielleicht für die Dauer eines Liedes oder Tanzes als echter Schwede bzw. echte Schwedin zu fühlen.
🇫🇷
Comparé au français, le suédois est une langue plutôt simple aux sonorités séduisantes. La confiance, principe fondamental du fameux modèle suédois, nous porte à croire que vous serez capable, à l’issue de cette méthode attrayante, de vous exprimer naturellement avec les habitants, dont vous découvrirez qu’ils se tutoient tous.
Ces 100 leçons vous permettent d’apprendre en douceur cette langue scandinave et vous fournit de nombreuses indications sur le mode de vie et les traditions des Suédois.
Les enregistrements reprennent l’intégralité des textes en suédois des leçons et des exercices de traduction du livre. Ils sont interprétés, à un rythme progressif, par des locuteurs natifs professionnels.
- Des dialogues vivants et utiles
- Une progression très étudiée
- Des exercices et des révisions
Auteur-s :
William Fovet
Après l’obtention d’une thèse de doctorat en études germaniques et scandinaves (Paris IV-Sorbonne), l’auteur a séjourné une bonne vingtaine d’années en Europe du Nord et notamment en Suède, où il a été directeur artistique de théâtre, journaliste culturel, traducteur, conférencier et lecteur de français auprès de plusieurs universités. Il a traduit une douzaine d’ouvrages vers le suédois et assure actuellement les fonctions de maître de conférences et directeur de l’Institut des études scandinaves de l’Université Lumière Lyon 2.
La langue suédoise
Langue germanique, le suédois est donc aussi une langue logique, rigoureuse, ce qui reflète également quelque part – ou se traduit par – un certain état d’esprit, suédois ou plus largement scandinave. Plus personne n’ignore aujourd’hui que la Suède s’intéresse de près aux sujets environnementaux, d’ingénierie sociale, aux questions de parité hommes-femmes, tant dans le monde du travail qu’au Parlement et au Gouvernement en général, sans parler des congés maternité en particulier. La Suède est certes un petit pays de neuf millions d’habitants, mais il est vaste, ce pays, et sa nature nous attire parce qu’elle reste intacte et véritablement envoûtante : au sud, c’est encore le Danemark ou l’Allemagne du Nord ; au nord, nous sommes déjà dans des régions quasi-polaires où le soleil ne se couche jamais pendant l’été. Les villes nous fascinent parce que les urbanistes ont su masquer béton et goudron au milieu d’une verdure omniprésente. Sans parler de la culture suédoise qui s’exporte comme des petits pains. Voyez “Fifi Brindacier ” d’Astrid Lindgren – traduit en combien de langues, exactement ? –, ou le fameux polar “ Millénium” , adapté au cinéma puis à la télévision après avoir connu un énorme succès éditorial à l’échelle mondiale ! Dans le monde entier, on connaît – et on attend tous les ans – le prix Nobel ! Qui n’a pas été séduit par ce célèbre concept d’aménagement intérieur proprement suédois, qui gagne encore et toujours du terrain dans la plupart des pays, parce qu’il revendique un idéal de simplicité et compte sur l’esprit d’initiative du client : “À toi de fixer les chevilles, les entretoises et les vis de ton étagère au bon endroit !” Sous-entendu : “Tu es adulte, tu vas y arriver, nous avons confiance en toi”. Toute la réussite du fameux “modèle” suédois repose sur ce principe fondamental et tellement simple: la confiance ! À preuve : tout le monde se tutoie dans ce pays ; même un élève tutoiera son professeur, un accusé, son juge, et vice-versa. Le suédois reste certes une langue mineure avec seulement neuf millions de locuteurs dans le pays lui-même ; sa maîtrise permet cependant de communiquer également avec les 300 000 suédophones de Finlande ainsi qu’avec les habitants de l’archipel d’Åland, qui appartient à la Finlande, mais dont le suédois est resté la langue officielle. Avec un peu d’entraînement, le danois et le norvégien sont compréhensibles à partir du suédois, notamment à l’écrit. L’apprentissage du suédois ouvre donc en quelque sorte des portes vers le sud, l’ouest et l’est de la péninsule scandinave.
(Source : Assimil)