Promo !

17.00 8.50 ~ Dernier album, sans CD

Conte traditionnel turc, bilingue français et turc.

Quel est le mystérieux cadeau attendu par le perroquet vedette de la maison ? Un conte présenté dans les deux langues pour une ouverture sur la culture d’origine de l’histoire.

Expédié sous 48 heures

Description

Album sans CD – 50%

Arrêt définitif de commercialisation. Procurez-vous le dernier exemplaire à prix cassé.

 

Conte traditionnel turc, bilingue français et turc.

Quel est le mystérieux cadeau attendu par le perroquet vedette de la maison ? Un conte présenté dans les deux langues pour une ouverture sur la culture d’origine de l’histoire.

L’auteur : Véronique Lagny Delatour

Il y a très peu de temps, elle était un reporter électron libre, c’est-à-dire sans attaches contractuelles ; ce qui est un luxe pour la liberté de mouvements et un handicap pour toute velléité de carrière. Elle est toujours enseignante vacataire pour l’université de Metz et, le reste du temps, à la recherche de textes qui lui font ressentir des émotions. Il lui est nécessaire, voire vital, de partir à la rencontre de cultures différentes, de se faire raconter la vie ailleurs par des gens ordinaires, des gens sans importance, paraît-il. Abandonner pour des moments d’espace et de temps suspendus son armure mentale d’occidentale reste son plus grand plaisir qu’elle souhaite vous faire partager à travers ces petits bouts de monde que sont les contes et les images d’ici ou d’ailleurs.

L’auteur : Yasar Siper

Yasar est en fait un prénom masculin qu’elle doit à son oncle. En effet, elle est née le jour du décès de ce dernier, tout près de Konya. Elle est arrivée en France à l’âge de 7 ans et retourne tous les deux ans en Turquie. Elle aime faire la cuisine, tout particulièrement les  kurabiye,  des  bouchées  au  chocolat. Dès qu’elle le peut, elle lit et surtout n’oublie pas  de  raconter  à  ses  enfants  une  histoire tous les soirs. Elle apprécie aussi la musique soufi qui lui permet d’oublier les problèmes du quotidien. Son rêve, ce serait d’avoir une maison avec un grand jardin ou elle ferait pousser des herbes folles…  Non,  non,  des  herbes aromatiques, des concombres et des poivrons.

L’illustratrice : Isabelle Lintignat

Isabelle est née à Bergerac. Elle rejoint Bordeaux pour ses années lycée et les arts appliqués. Elle se retrouve ensuite aux Arts Décoratifs de Paris en section mode.  Elle  se  perfectionne  à  Londres  dans le Handcraft Tailoring ( confection de costumes). De retour à Paris, elle est admise à l’Institut Français de la Mode. Sélectionnée  deux  fois  au  festival  de  Hyères, elle semble avoir opté pour le milieu du stylisme. Mais  le  dessin  la  rattrape  quand  elle  choisit  de  travailler  comme  assistante illustratrice pour le studio Orta à Paris. Pour  le  Verger  des  Hespérides,  elle  a  illustré  les  Contes  du  Maroc,  les  Contes serbo-croates, les six enquêtes de Scot Lechat, les six aventures du roi Bouledegomme, le Tsar Trojan.

Compositeur : Rabah Inasliyen

Rabah le jongleur de mots se partage entre Alger la capitale et la Kabylie sa région d’origine. Il apprécie tout particulièrement      l’authenticité,   que   ce   soit   pour   les   choses  ou  les  gens.  Ainsi,  il  aime  les  personnes  vraies,  celles  qui  sont  restées  des  enfants  dans  le  sens  ou  elles n’ont pas peur d’être elles-mêmes, sans  craindre  le  regard  des  autres  et  sans se sentir obligées de jouer un rôle, celles qui aiment la vie dans ce qu’elle a de beau et de cruel à la fois. Dans   sa   poésie   et   ses   textes   de   chansons, il s‘est toujours montré très engagé  pour  tout  ce  qui  touche  à  la  Liberté.  Ce  qui  ne  l’a  pas  empêché  de    conserver    intacte    sa    capacité d’émerveillement devant la beauté d’un
paysage, une senteur, un sourire. Car, pour  lui,  ce  sont  avant  tout  les  petits  riens  de  la  vie  quotidienne  qui  nous  enrichissent pour qui veut bien les voir !

Editeur - Collection

Le Verger des Hesperides

Le Verger des Hespérides est une maison d'édition jeunesse qui souhaite dédier ses textes à tous ceux qui sont restés des adolescents dans l'âme.

Informations complémentaires

Poids 250 g
Illustrateurs :

Conteur / Narrateur / Voix :

,

Compositeur:

Langue 2 (fr, dans la langue éponyme, en anglais) :

Dimensions (Longueur/hauteur) :

Dimensions (largeur) :

Dimensions (épaisseur):

Description illustrations :

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “Le perroquet malin / Akilli Papaǧan ~ Conte bilingue français-turc”

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *