“… Ninna nanna nel castello dorme il topo e suo fratello…” ”… ninna nanna della torta la befana te le porta…” ”… ninna nanna dello specchio butta i rospi dentro il secchio…”
Un delizioso libro “cantato” questa nuova proposta di Antonella Abbatiello, che la mamma può leggere tutto di seguito abbassando via via la voce fino a che il bambino si addormenta, oppure che i bambini possono gustare da soli, pagina per pagina, illustrazione per illustrazione, immergendosi nei nuovi smaglianti colori scelti dall’autrice e nei deliziosi giochi di parole che li accompagnano.
* Premio Fiabe Delparco miglior libro illustrato per ragazzi
“… berceuse, dans le château la souris et son frère dorment …” “… la berceuse du gâteau de la Befana qui vous les apporte …” “… la berceuse du miroir qui jette les crapauds dans le seau . .. “
Un livre délicieux “chanté” cette nouvelle proposition d’Antonella Abbatiello, que la mère peut lire toutes successivement, en baissant progressivement la voix jusqu’à ce que l’enfant s’endorme, ou que les enfants puissent apprécier seuls, page par page, illustration par illustration, en s’immergeant dans les nouvelles couleurs éblouissantes choisies par l’auteur et dans les délicieux jeux de mots qui les accompagnent.
* Prix Delparco Fairy Tales du meilleur livre illustré pour enfants