Il libro nasce dall’osservazione delle donne indiane. Per aiutare i piccoli ad attraversare il deserto dei primi mesi di vita senza provare l’angoscia di sentirsi isolati, perduti, bisogna “parlare” al loro corpo, alla loro pelle, che hanno sete e fame quanto il loro ventre. I piccoli, infatti, hanno bisogno del latte, ma più ancora di essere accarezzati, sostenuti, massaggiati, amati anche con l’odore, il calore, la voce. Il massaggio è linguaggio per esprimere l’amore che ogni madre prova verso suo figlio.
🇫🇷
Le livre est né de l’observation de femmes indiennes. Pour aider les tout-petits à traverser le désert des premiers mois de la vie sans éprouver l’angoisse de se sentir isolés, perdus, il faut « parler » à leur corps, à leur peau, aussi assoiffée et affamée que leur ventre. Les bébés, en effet, ont besoin de lait, mais plus encore d’être caressés, soutenus, massés, aimés même avec l’odeur, la chaleur, la voix. Le massage est un langage pour exprimer l’amour que chaque mère ressent envers son enfant.
Détails de l’occasion :
Intérieur neuf, couverture légèrement défraichie.