Conte bilingue serbo-croate.
Mais, que peut bien cacher le tsar Trojan ?
Malgré son acharnement à vouloir cacher à tout prix un défaut physique, le tsar Trojan ne parvient pas à faire taire la vérité qui finit par éclater de la plus belle manière. Il fera son mea culpa et comprendra son erreur.
L’auteur : Véronique Lagny Delatour
Il y a très peu de temps, elle était un reporter électron libre, c’est-à-dire sans attaches contractuelles ; ce qui est un luxe pour la liberté de mouvements et un handicap pour toute velléité de carrière. Elle est toujours enseignante vacataire pour l’université de Metz et, le reste du temps, à la recherche de textes qui lui font ressentir des émotions. Il lui est nécessaire, voire vital, de partir à la rencontre de cultures différentes, de se faire raconter la vie ailleurs par des gens ordinaires, des gens sans importance, paraît-il. Abandonner pour des moments d’espace et de temps suspendus son armure mentale d’occidentale reste son plus grand plaisir qu’elle souhaite vous faire partager à travers ces petits bouts de monde que sont les contes et les images d’ici ou d’ailleurs.
Jelena Stankovic
Jelena résume à elle otute seule son territoire d’origine : son père est monténégrin orthodoxe et sa mère voÿvodine juive hongroise du côté paternel et bunjevci du côté maternel. Après avoir juré à Tito de protéger son pays à l’âge de six ans, elle s’est retrouvée, un an plus tard, en France.
Ce dépaysement brutal lui a permis de développer une capacité à l’adaptation proche de l’infini. Pour elle, la vie ressemble aux contes car nous sommes tous amenés à croiser des créatures néfastes mais aussi des fées et des elfes généreux. Nous mangeons tous de la soupe aux clous, voire de la soupe à la grimace mais aussi des mets inoubliables. Et, nous croisons tous des humains qui nous permettent d’avancer sur la route de la vie comme le font les contes, humblement mais sûrement.
Isabelle Lintignat
Isabelle est née à Bergerac. Elle rejoint Bordeaux pour ses années lycée et les arts appliqués. Elle se retrouve ensuite aux Arts Décoratifs de Paris en section mode. Elle se perfectionne à Londres dans le Handcraft Tailoring (confection de costumes). De retour à Paris, elle est admise à l’Institut Français de la Mode. Sélectionnée deux fois au festival de Hyères, elle semble avoir opté pour le milieu du stylisme. Mais, le dessin la rattrape quand elle chosit de travailler comme assistante illustratrice pour les studios Orta à paris.
Elle a également ilustré d’autres ouvrages pour le Verger des Hespérides : Contes du Maroc, Contes Serbo-Croates et six enquêtes de Scot Lechat.
Rabah Inasliyen
Rabah le jongleur de mots se partage entre Alger la capitale et la kabylie sa région d’origine. Il apprécie tout particulièrement l’authenticité, que ce soit les choses ou les gens. Ainsi, il aime les personnes vraies, celles qui sont restées des enfants dans le sens où elles n’ont pas peur d’être elles-mêmes, sans craindre le regard des autres et sans se sentir obligées de jouer un rôle, celles qui aiment la vie dans ce qu’elle a de beau et de cruel à la fois.
Dans sa poésie et ses textes de chansons, il s’est toujours montré très engagé pour tout ce qui touche à la liberté. Ce qui ne l’a pas empéché de conserver intacte sa capacité d’émerveillement devant la beauté d’un paysage, une senteur, un sourire. Car, pour lui, ce sont avant tout les petits riens de la vie quotidienne qui nous enrichissent pour qui veut bien les voir !