Collection de 6 titres bilingues allemand-français • Dès 3 ans
• Rund um das Jahr / Tout au long de l’année
Frühling, Sommer, Herbst und Winter … Niklas entdeckt die Jahreszeiten und alle Kinder ab 2 Jahren können das miterleben.
Printemps, été, automne, hiver – découvre les saisons avec Nicolas !
• In der Schule – À l’école
In der Schule passieren oft die lustigsten Sachen. Das finden auch Faris, Tom und Naima. Komm doch mit!
À l’école, il se passe souvent les choses les plus drôles. Faris, Tom et Naima sont aussi de cet avis. Viens donc avec eux !
• Im Supermarkt – Au supermarché
Heute geht Marie mit ihrer Mutter einkaufen. Äpfel, Brot, Marmelade, Zucker – es gibt so viele Lebensmittel im Supermarkt!
Marie est contente car, aujourd’hui, elle va faire les courses avec maman.
• Das Weltall – L’espace
Lina geht mit ihrer Tante ins Planetarium, um das Weltall zu entdecken!
Lina va au planétarium avec sa tante pour découvrir le cosmos !
• So bunt ist meine Welt – Mon monde est si coloré
Heute wird das Wetter wechselhaft. Was sollen Sarah und David bloß anziehen?
Aujourd’hui, le temps sera changeant. Qu’est-ce que Sarah et David pourront bien mettre ?
• Max fährt mit – Max part en voyage
Auf dem Bauernhof gibt es viele Fahrzeuge. Doch wie staunt Max erst, als er in die Stadt kommt!
À la ferme, il y a beaucoup de véhicules. mais Max est bien étonné quand il arrive en ville !
Collection Bi:libri
Bi:libri est l'un des premiers éditeurs en Allemagne à se spécialiser entièrement dans les livres multilingues pour enfants. La maison d'édition a été fondée en 2004 dans le but d'accompagner les enfants bilingues dans leur développement langagier dans les deux langues à travers des livres narratifs pour enfants. L'éditeur et directeur général Dr. Kristy Koth est docteure en littérature et a également étudié la pédagogie des langues lors de ses études aux États-Unis. Depuis le début de l'édition, près de 60 titres ont été publiés dans jusqu'à onze versions linguistiques différentes. Les livres offrent un design adapté aux enfants, linguistiquement stimulant et des illustrations variées.
Des thèmes interculturels sont délibérément sélectionnés, tels que l'amitié, la tolérance, le courage, le dépassement des peurs, etc., pour s'assurer que les histoires sont linguistiquement et culturellement compréhensibles et intéressantes dans toutes les zones linguistiques ciblées. Parmi les publications 13 titres ont été publiés à ce jour dans la série "NordSüd - bi:libri". Ces livres sont le fruit d'une coopération avec NordSüd Verlag, qui existe depuis 2008. Des personnages bien connus tels que le poisson arc-en-ciel, le petit ours polaire, Pauli et Howling Owl (entre autres) sont ainsi également publiés dans sept ou huit éditions linguistiques. La sélection de langues actuelle comprend l'arabe, l'anglais, le français, le grec, l'italien, le russe, l'espagnol et le turc - toujours en combinaison avec l'allemand. Il existe également une sélection de titres en persan/farsi, kurde/kurmanci et tigrinya.
♡ Petite sélection Bilibri