Bilingue français-italien
Pierre déménage avec ses parents pour une maison plus grande avec un jardin. Tous les meubles sont chargés dans le camion. Il ne reste plus qu’à partir. Un dernier petit tour dans la maison pour voir si on n’a rien oublié. Mais, où est Pipite, le petit chat de Pierre ? Coincé quelque part, enfermé dans une pièce ? Le camion attend devant la maison. Pierre ne peut pas s’en aller sans son chat.
VERSION AUDIO DISPONIBLE GRATUITEMENT POUR CHAQUE TITRE
Procédure de téléchargement : Un clic droit sur le haut-parleur de la version désirée. Sélectionner « enregistrer la cible sous ». Choisir l’emplacement de sauvegarde et cliquer sur Enregistrer. Site de l’éditeur Zoom éditions.
La Collection P’tit Bili
Petits contes illustrés bilingues de poche. Les P’tit Bili se déclinent en quatre versions: Français-Anglais, Francais-Allemand, Français-Espagnol et Français-Italien. Le titre Ilma n’est pas malade existe aussi en Français-Néerlandais. Cette collection est adaptée aux jeunes lecteurs désireux de découvrir les langues étrangères utilisées au quotidien. Elle sert également d’illustration et d’outil d’exercice aux élèves sensibilisés aux langues étrangères dès l’école primaire. La collection est à ce titre recommandée par le site Primlangues du Ministère de L’Education Nationale Française où les P’tit Bili sont répertoriés dans la médiathèque polyglotte. La collection en Espagnol est également référencée par le CRDP de L’Académie de Paris ainsi que par l’Inspection Académique de la Somme.
Des fiches didactiques d’exploitation y sont téléchargeables gratuitement (actuellement uniquement en Allemand et Espagnol) pour certains titres.
Dans la même collection :
Le coq qui n’avait pas chanté – Lucie aime les histoires – Le voyage au fond de ma chambre – On ne mange pas les mouches – Alice prépare une surprise – Johnny et le coucou – Charly au supermarché – Ilma n’est pas malade -Anne dans la ville – Pipite a disparu –
Tous les titres existent en français-allemand, français-anglais, français-espagnol.